В Нижнем Куркужине презентовали книгу А.С. Пушкина на кабардинском языке. Мероприятие было посвящено уроженке села, автору перевода Миде Шаоевой, которая скоропостижно скончалась в декабре 2019 года.
⠀
На вечере памяти собралось руководство Баксанского района и села, родные, друзья и однокурсники М. Шаоевой, а также воспитанники детской школы искусств им. М. Кипова, которые проиллюстрировали презентуемую книгу.
⠀
Открыл встречу заместитель главы района Андзор Ахобеков, который отметил профессиональный вклад М. Шаоевой в процесс сохранения и популяризации национального языка, в воспитание подрастающего поколения согласно этическим нормам адыгского народа.
⠀
Много было сказано добрых и теплых слов в память о Миде Шаоевой гостями вечерами. Все описывали ее богатый внутренний мир, любовь к своему делу и светлость ее мыслей и поступков. Своими воспоминаниями о ней поделились директор издательства Мария Котлярова, профессоры Аграрного университета Борис Уянаев и Мухамед Шахмурзов, соседка и подруга Римма Белимготова, брат Миды Суфадин Шаоев.
⠀
«Издание этой книги для жителей нашей республики – лучший жест памяти и уважения нашей Миде», — сказала Мария Котлярова.
⠀
Вечер памяти был украшен яркими выступлениями воспитанников детской школы искусств Раяны Кудаевой, Элины Степановой и Элины Геховой, которые для всех гостей прочитали произведение на кабардинском языке, а музыкальные выступления под руководством Заслуженного артиста КБР Амирхана Хавпачева не оставили никого равнодушным.
⠀
В торжественной обстановке всем ребятам и их наставникам, которые приняли участие в создании иллюстраций книги были вручены лимитированные экземпляры книг.
⠀
«Пока тираж небольшой, но мы будем стараться, чтобы эта книга была в каждой библиотеке нашей республики», — сообщили инициаторы мероприятия.
⠀
В завершении встречи директор школы искусств им. М. Кипова Рита Кужева отметила профессионализм Миды Шаоевой и поблагодарила гостей за проявленную инициативу.
Источник: «РИА Новости»